-
1 recompense
recompense [ˈrekəmpens]1. nouna. récompense fb. ( = compensate) [+ person] dédommager* * *['rekəmpens] 1. 2.transitive verb -
2 recompense
recompense ['rekəmpens]1 noun∎ in recompense for your trouble en récompense de ou pour vous récompenser de votre peinerécompenser; -
3 recompense
-
4 recompense
recompense [ˊrekəmpens]1. n вознагражде́ние; компенса́ция2. v вознагражда́ть; компенси́ровать; отпла́чивать -
5 recompense someone for something
recompense someone for something -
6 recompense
-
7 recompense
[ˈrekəmpens]recompense возмещать, компенсировать, вознаграждать recompense возмещать recompense возмещение, компенсация, вознаграждение recompense возмещение recompense вознаграждать; компенсировать; отплачивать recompense вознаграждать recompense вознаграждение; компенсация recompense вознаграждение recompense компенсация recompense компенсировать -
8 recompense
возмездие имя существительное: глагол:компенсировать (offset, compensate, make up, recoup, indemnify, recompense) -
9 recompense
1. [ʹrekəmpens] n1. 1) компенсация; возмещение ( убытков)sum granted as a recompense - установленная ( судом) сумма компенсации
2) вознаграждение ( за труды)2. (справедливое) возмездие, наказание2. [ʹrekəmpens] vrecompense for one's sins - наказание /расплата/ за грехи
1. 1) компенсировать; возмещать ( убытки)to be recompensed for losses [for damages] - получить компенсацию за убытки [за ущерб]
2) вознаграждать ( за труды)to recompense a person for his services [his trouble] - вознаградить кого-л. за услуги [за беспокойство]
2. воздать, отплатить кому-л.to recompense smb. for his misdeeds - наказать кого-л. за злодеяния
-
10 recompense
'rekəmpens
1. noun(money etc given to someone in return for his trouble, inconvenience or effort.) recompensa
2. verb(to give (someone) money etc in return for effort, inconvenience etc: The nobleman recompensed his followers for their loyalty.) recompensartr['rekəmpens]1 recompensa2 SMALLLAW/SMALL indemnización nombre femenino1 recompensar2 SMALLLAW/SMALL indemnizar: indemnización f, compensación fn.• recompensa s.f.v.• compensar v.• galardonar v.• gratificar v.• recompensar v.
I 'rekəmpensmass noun (frml)recompense (FOR something) — \<\<for damages/loss\>\> indemnización f or compensación f (por algo); \<\<for efforts\>\> recompensa f (por algo)
II
transitive verb (frml)['rekǝmpens]to recompense somebody (FOR something) — \<\<for damage/loss\>\> indemnizar* or compensar a alguien (por algo); \<\<for efforts\>\> recompensar a alguien (por algo)
1.2.VT (gen) recompensar; (financially) indemnizar* * *
I ['rekəmpens]mass noun (frml)recompense (FOR something) — \<\<for damages/loss\>\> indemnización f or compensación f (por algo); \<\<for efforts\>\> recompensa f (por algo)
II
transitive verb (frml)to recompense somebody (FOR something) — \<\<for damage/loss\>\> indemnizar* or compensar a alguien (por algo); \<\<for efforts\>\> recompensar a alguien (por algo)
-
11 recompense
ˈrekəmpens
1. сущ.
1) а) вознаграждение, награда( за труды и т. п.) without recompense ≈ безвозмездно, без вознаграждения Syn: reward, remuneration б) возмещение (убытков, потерь и т. п.), компенсация( за что-л. for) granted as a recompense ≈ установленный судом в качестве компенсации offered in recompense for injuries ≈ предложенный в качестве компенсации за повреждения Syn: compensation, remuneration
2) кара, наказание;
расплата( за грехи, злодеяния и т. п. for) Syn: retribution
2. гл.
1) тж. перен. а) награждать, вознаграждать, (за что-л. for, _of чем-л. by, with) to recompense a person for his services, trouble ≈ вознаградить( кого-л.) за услуги, беспокойство he was recompensed with a massive hangover for this partie's fun ≈ наградой за веселую вечеринку стало жуткое похмелье Syn: reward
2., remunerate, reward, requite, repay б) возмещать, компенсировать (убытки, ущерб и т. п.) The firm will recompense you for any travelling costs. ≈ Фирма компенсирует все дорожные расходы. Syn: reward
2., remunerate, repay
2) воздавать, отплачивать( чем-л. за что-л. for smth. with smth.) he was recompensed for his dirty deeds ≈ он поплатился за свои грязные делишки to recompense good with evil ≈ на добро отплатить злом Syn: revenge
2., requite, atone компенсация;
возмещение (убытков) - sum granted as a * установленная (судом) сумма компенсации - * for injury компенсация за увечье вознаграждение (за труды) - to work without * работать без вознаграждения - in * for help в награду за помощь( справедливое) возмездие, наказание - * for one's sins наказание /расплата/ за грехи компенсировать;
возмещать (убытки) - to be *d for losses получить компенсацию за убытки вознаграждать (за труды) - to * a person for his services вознаградить кого-л. за услуги воздать, отплатить кому-л. - to * smb. for his misdeeds наказать кого-л. за злодеяния - to * good with evil отплатить злом за добро recompense возмещать, компенсировать, вознаграждать ~ возмещать ~ возмещение, компенсация, вознаграждение ~ возмещение ~ вознаграждать;
компенсировать;
отплачивать ~ вознаграждать ~ вознаграждение;
компенсация ~ вознаграждение ~ компенсация ~ компенсироватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > recompense
-
12 recompense
1.(formal)transitive verb1) (reward) belohnen2) (make amends to) entschädigen2. noun, no art., no pl.1) (reward) Anerkennung, die2) (compensation) Entschädigung, die* * *['rekəmpens] 1. noun(money etc given to someone in return for his trouble, inconvenience or effort.) die Entschädigung2. verb(to give (someone) money etc in return for effort, inconvenience etc: The nobleman recompensed his followers for their loyalty.) belohnen* * *rec·om·pense[ˈrekəmpen(t)s]as a \recompense als [o zur] Belohnungin \recompense for als Belohnung fürII. vt▪ to \recompense sb (pay back) jdm eine Entschädigung zahlen; (for damages) jdn entschädigen ( for für + akk)* * *['rekəmpens]1. n1) (= reward) Belohnung fas a recompense — als or zur Belohnung
2) (JUR fig) Entschädigung f; (of loss) Wiedergutmachung f2. vt1) (= reward) belohnen* * *recompense [ˈrekəmpens]A v/tfor für)to sb jemandem)3. etwas erstatten, ersetzen, wiedergutmachenB s1. Entschädigung f, Ersatz m:2. Vergeltung f, Lohn m (beide auch weitS. Strafe), Belohnung f* * *1.(formal)transitive verb1) (reward) belohnen2) (make amends to) entschädigen2. noun, no art., no pl.1) (reward) Anerkennung, die2) (compensation) Entschädigung, die* * *n.Rückerstattung f. v.belohnen v.zurück erstatten v.zurückerstatten (alt.Rechtschreibung) v. -
13 recompense
['rekəmpen(t)s] 1. сущ.1)а) возмещение (убытков, потерь и т. п.), компенсацияSyn:б) вознаграждение, награда (за труды и т. п.)without recompense — безвозмездно, без вознаграждения
Syn:2) кара, наказание; расплата (за грехи, злодеяния и т. п.)Syn:2. гл.1)а) возмещать, компенсировать (убытки, ущерб и т. п.)The firm will recompense you for any travelling costs. — Фирма компенсирует вам все дорожные расходы.
Syn:б) награждать, вознаграждать (за что-л.)to recompense smb. for his services — вознаградить кого-л. за услуги
He was recompensed with a massive hangover for this party's fun. — Расплатой за весёлую вечеринку стало жуткое похмелье.
Syn:2) воздавать, отплачивать (за что-л.)He was recompensed for his dirty deeds. — Он поплатился за свои грязные делишки.
Syn: -
14 recompense
1. n1) компенсация, возмещение (убытков, ущерба)2) вознаграждение, награда
- financial recompense
- pecuniary recompense
- as a recompense
- claim recompense
- demand recompense2. vвозмещать, компенсировать (убытки, ущерб)English-russian dctionary of contemporary Economics > recompense
-
15 recompense
{'rekəmpens}
I. v отплащам, възнаграждавам
обезщетявам (for)
to RECOMPENSE good with evil отвръщам на доброто със зло
II. n отплата, възнаграждение, обезщетение, компенсация* * *{'rekъmpens} v отплащам; възнаграждавам; обезщетявам (for)(2) {'rekъmpens} n отплата, възнаграждение; обезщетение, к* * *обезщетение; обезщетявам; отплата; отплащам се; възнаграждение; възмездие; възнаграждавам; заплащам; компенсация;* * *1. i. v отплащам, възнаграждавам 2. ii. n отплата, възнаграждение, обезщетение, компенсация 3. to recompense good with evil отвръщам на доброто със зло 4. обезщетявам (for)* * *recompense[´rekəm¸pens] I. v отплащам, компенсирам, обезщетявам, възмездявам, възнаграждавам; II. n компенсация; обезщетение; възнаграждение, отплата; to make \recompense for обезщетявам; възнаграждавам. -
16 recompense
I ['rekəmpens]2) dir. risarcimento m. ( for di)II ['rekəmpens]2) risarcire ( for di) (anche dir.)* * *['rekəmpens] 1. noun(money etc given to someone in return for his trouble, inconvenience or effort.) ricompensa, compenso2. verb(to give (someone) money etc in return for effort, inconvenience etc: The nobleman recompensed his followers for their loyalty.) ricompensare* * *recompense /ˈrɛkəmpɛns/n.1 risarcimento ( di un danno); (arc.) riparazione ( di un torto): She received a substantial sum in recompense for her injuries, ha ricevuto una somma considerevole in risarcimento dei danni fisici subiti2 compenso.(to) recompense /ˈrɛkəmpɛns/v. t.1 risarcire ( un danno); (arc.) riparare ( un torto): to recompense sb. for st., risarcire q. di qc.2 ricompensare.* * *I ['rekəmpens]2) dir. risarcimento m. ( for di)II ['rekəmpens]2) risarcire ( for di) (anche dir.) -
17 recompense
1.возмещать, компенсировать (убытки, ущерб)2.1) компенсация, возмещение (убытков, ущерба)2) вознаграждение, награда• -
18 recompense
1. n1) компенсація; відшкодування (збитків)2) винагорода (за працю)3) справедлива відплата (кара)recompense for one's sins — покарання (розплата) за гріхи
2. v1) компенсувати; відшкодовувати (збитки)2) винагороджувати (за працю)3) відплачувати комусьto recompense smb. for his misdeeds — відплатити комусь за злочини
* * *I n2) ( справедлива) відплата, покаранняII v -
19 recompense
------------------------------------------------------------[English Word] recompense[Swahili Word] karo[Swahili Plural] karo[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] recompense[Swahili Word] lipo[Swahili Plural] malipo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] lipa V------------------------------------------------------------[English Word] recompense[English Plural] recompenses[Swahili Word] thawabu[Swahili Plural] thawabu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Terminology] religious------------------------------------------------------------ -
20 recompense
rec·om·pense [ʼrekəmpen(t)s] nas a \recompense als [o zur] Belohnung;in \recompense for als Belohnung fürto \recompense sb ( pay back) jdm eine Entschädigung zahlen;
См. также в других словарях:
récompense — [ rekɔ̃pɑ̃s ] n. f. • 1400; de récompenser 1 ♦ Vx ⇒ compensation, dédommagement. La récompense d une perte. En récompense : par contre. ♢ Dr. Indemnité due à l un des époux après la dissolution de la communauté en cas d enrichissement du conjoint … Encyclopédie Universelle
recompense — Recompense. s. f. v. Le bien qu on fait à quelqu un, en reconnoissance d un service ou de quelque bonne action. Juste, digne recompense, convenable, égale, proportionnée au merite. indigne recompense. promettre, donner, denier la recompense.… … Dictionnaire de l'Académie française
Recompense — Récompense Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Une récompense est un don que l on fait à quelqu un en reconnaissance d un service rendu. Dans le jeu : Récompense (jeu) Église catholique … Wikipédia en Français
récompensé — récompensé, ée (ré kon pan sé, sée) part. passé de récompenser. 1° À qui on a donné récompense. • C est en servant l État qu il est récompensé, VOLT. Brutus, II, 4. Ironiquement. • La Virginie, nommée ainsi en l honneur de la reine… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
recompense — Recompense, Pensatio, Pensitatio, Remuneratio, Repensatio, Compensatio. Recompense d un plaisir fait, Hostimentum. Loyer et recompense tel qu il appartient à si grand labeur, Dignum, solumque par pretium tanti laboris. Je ne t en demande point de … Thresor de la langue françoyse
Recompense — Rec om*pense (r[e^]k [o^]m*p[e^]ns), v. t. [imp. & p. p. {Recompensed} ( p?nst); p. pr. & vb. n. {Recompensing} ( p?n s?ng).] [F. r[ e]compenser, LL. recompensare, fr.L. pref. re re + compensare to compensate. See {Compensate}.] 1. To render an… … The Collaborative International Dictionary of English
Recompense (jeu) — Récompense (jeu) On peut distinguer deux grands types de récompenses attribuées aux jeux. Sommaire 1 Concours de créateurs de jeux 2 Prix attribués aux jeux édités 3 Types de récompenses 4 … Wikipédia en Français
Recompense — Rec om*pense, n. [Cf. F. r[ e]compense.] An equivalent returned for anything done, suffered, or given; compensation; requital; suitable return. [1913 Webster] To me belongeth vengeance, and recompense. Deut. xxii. 35. [1913 Webster] And every… … The Collaborative International Dictionary of English
Recompense diocesaine — Récompense diocésaine La récompense diocésaine est une décoration non officielle, remise, en France, par l évêque à des laïcs de son diocèse pour les récompenser d actions méritantes. Historique Il s agit d un aspect méconnu de la phaléristique.… … Wikipédia en Français
Recompense — Rec om*pense (r?k ?m*p?ns), v. i. To give recompense; to make amends or requital. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Récompense de cinéma — Liste de récompenses de cinéma, classée par pays ou région du monde. On dénombre au moins quatre genres de récompenses : les récompenses remises au cours de cérémonies par un organisme public (Académies) ou indépendant (fondations, instituts … Wikipédia en Français